簡體顯示|介紹給朋友|關於我们|免費訂閱

做誠實人

箴言
11:10-13
箴言11: 11 城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。

10 義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。 11 城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。 12 藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。 13 往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。

10節:義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。

《現代中文譯本》譯為:誠實人發達,合城喜樂; 邪惡人喪亡,大眾歡呼。

《思高譯本》譯為:幾時義人幸運,全城歡騰;幾時惡人滅亡,歡聲四起。

11節:城因正直人祝福便高舉,卻因邪惡人的口就傾覆。

《現代中文譯本》譯為:城邑因義人居住而興隆;市鎮因邪惡人的言語而傾覆。

《思高譯本》譯為:義人的祝福,使城市興隆;惡人的口舌,使城市傾覆。

這兩節經文讓我們看到,一個城巿的興旺和衰微和其中的居民有極大的關係,而大部份的人都依賴他人的作為,成為沉默的大多數。在今年八月12日的《舉目》官網天下事專欄裡,作者漁夫要大家注意,因為從今年的秋季開始,在美國有一群人將在有基督教“好消息俱樂部”(Good News Clubs)的小學裡申辦“課後撒但俱樂部”,他們計劃用怪異的音樂,鬼吼以及撒但的形象來宣傳撒旦的活動。

當美國人拒絕聖經,不再禱告,丟棄十誡時,迎接的是誰的管轄呢?很多國家都跟隨美國,包括加拿大,所以有更多的問題不斷地發生。讓我們堅持做城裡的正直人和義人,免得所居住的地方遭傾覆。

12節:藐視鄰舍的,毫無智慧;明哲人卻靜默不言。

《現代中文譯本》譯為:嘲弄鄰舍的人毫無見識;明智的人緘默不言。

《當代聖經》譯為:與鄰居爭吵的人極為不智,明智的人戒避多言。

看輕別人似乎是一種教育下的產物。因為有人做過試驗,嬰兒對不同顏色皮膚的孩子,都是一樣的反應。但是因著家庭和社會的影響,我們潛意識裡開始看不起“非我族類”的朋友或隣舍。錢財和外表成了我們衡量人的價值,這種心態若從言語或行為中流露出來,便成了愚妄之舉。

明智的人看到別人的愚妄,卻懂得靜默不言,不批評。因為知道自己有什麼不是領受的呢?自己有什麼比人的長處呢?莫不是因為神加給自己的恩典嗎?既在恩典中,就毫無可自誇了。

13節:往來傳舌的,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。

《現代中文譯本》譯為:愛說閒話的人洩漏機密;誠實人堪受信託。

《新譯本》譯為:到處搬弄是非的,洩露祕密,心裡誠實的,遮隱事情。

不知道你是喜歡聽閒話的人,還是喜歡說閒話?常常看到有很多八卦新聞,內容非常無聊。可是那些八卦雜誌為何會銷路那麼好呢?報紙若是沒有一些八卦,好像是菜少了味精一樣。所以閒話雖然不可靠,卻有許多人喜歡聽;因此有狗仔隊到處去窺探人的隱私。

因此重要的是是自己誠心正意,看所當看,言所當言,聽所當聽;不說不當說,不看不當看的,不聽不當聽的。如此養成習慣後,便可以去蕪存菁,讓自己的生活或思想乾淨一點。要想做一個不說閒話,不聽閒話,不傳閒話的人,就要從自己做起,不要去要求別人。讓我們都學習做一個堪受信託的誠實人。

站內搜索

每日親近神 2016